Tiếng Việt  |  English

HT. Thích Quảng Ðộ phản đối việc quản chế phi pháp HT và Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang


Hòa thượng Thích Quảng Độ

 GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT

VIỆN HÓA ĐẠO

Phật lịch 2548

Số 05/VHÐ/VT

Hòa thượng Thích Quảng Ðộ phản đối việc quản chế phi pháp

Hòa thượng và Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang

(V/v : Vu cáo tàng trữ “bí mật Nhà nước”.)

Ðồng kính gửi :
– Ông Nông Ðức Mạnh, Tổng Bí thư Ðảng Cộng sản Việt Nam
– Ông Trần Ðức Lương, Chủ tịch CHXHCNVN
– Ông Phan Văn Khải, Thủ tướng CHXHCNVN
– Ông Nguyễn Văn An, Chủ tịch Quốc hội CHXHCNVN

Saigon, ngày 21.10.2004

Thưa quý Ngài,

Kể từ cuộc đàn áp bắt bớ không lý do hàng giáo phẩm thuộc Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất ở Lương Sơn gần thành phố Nhatrang sáng ngày 9.10.2003, trong ấy có Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang và tôi, Thích Quảng Ðộ, tính đến nay đã 378 ngày tôi bị quản chế hành chính tại Thanh Minh Thiền viện theo khẩu lệnh của Công an thành phố Hồ Chí Minh. Trong thế giới, chưa hề có quốc gia văn minh nào quản chế công dân bằng “khẩu lệnh” như ở nước ta ! Còn Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang thì bị dẫn độ về quản chế, cũng bằng “khẩu lệnh”, tại Tu viện Nguyên Thiều, tỉnh Bình Ðịnh. Tuyệt nhiên chúng tôi không biết quản chế về tội gì, vì chưa một lần xét xử nên chẳng có án lệnh. Hơn bốn năm nay, đường dây điện thoại của tôi bị cắt, công an canh gác cẩn mật trước chùa, không ai được tự do thăm viếng tôi.

Vì vậy tôi viết bức thư hôm nay gửi đến quí ngài, mong quí ngài xuống lệnh cho các cơ quan công quyền chấm dứt tình trạng phi pháp nói trên. Tôi nói phi pháp vì hai lẽ, một là bắt bớ, quản chế không lý do ; hai là chiếu theo điều 10 trong Bộ luật Tố tụng hình sự, thì “không ai có thể coi là có tội và phải chịu hình phạt, khi chưa có bản án kết tội của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật”, điều 71 trong cùng bộ luật, thì “thời hạn tạm giam không được quá 2 tháng đối với tội ít nghiêm trọng ; không được quá 4 tháng đối với tội nghiêm trọng”. Tổng cộng tối đa không được quá 12 tháng, và “khi đã hết thời tạm giam thì người ra lệnh tạm giam phải trả tự do cho người bị tạm giam”.

Sau khi Ðức Tăng thống và tôi cùng các Thượng tọa, Ðại đức đi cùng chuyến xe từ Bình Ðịnh về Saigon bị chận bắt không lý do như đã nói ở trên, tôi có nghe ông Lê Dũng, người phát ngôn Bộ Ngoại giao, tuyên bố với báo chí quốc tế hôm thứ sáu 10.10.2003, rằng lý do bắt bớ Ðức Tăng thống và tôi là do hai chúng tôi tàng trữ “bí mật Nhà nước”. Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang có cho chúng tôi biết rằng, khi công an ở Lương sơn khám xét thân thể ngài, chỉ tìm thấy “không quá mười đồng bạc”. Vậy xin hỏi bạc tiền do Nhà nước in ra cho dân chúng tiêu pha có là “bí mật Nhà nước” không ?

Còn phần tôi, không cần thiết phải biện luận. Tôi chỉ muốn cơ quan công quyền trả lời cho tôi biết “bí mật Nhà nước” tìm thấy trong túi xách tay của tôi ở Lương sơn hôm 9.10.2004 là gì ? Nếu đã tìm thấy “bí mật Nhà nước”, thì tại sao cơ quan công an hay Nhà nước không công bố các “tài liệu” ấy ra cho nhân dân trong nước và công luận thế giới được am tường ? Sự im lặng này kéo dài trên một năm hơn rồi, chứ đâu còn là chuyện mới xẩy ra hôm qua ?

Câu hỏi tôi đặt ra trên đây cốt thông giải cho bản thân tôi cũng như sự thắc mắc quá lâu của Phật giáo đồ ở trong và ngoài nước, cũng như giới bằng hữu quốc tế thường quan tâm đến vấn đề Việt Nam. Lời đáp cho câu hỏi này sẽ minh chứng về một Nhà nước Pháp quyền, điều mà mọi người đang trông đợi, và muốn chứng kiến trong thực tiễn.

Tôi muốn nhấn mạnh thêm rằng, trong Bộ luật Hình sự của CHXHCNVN không thấy một điều nào quy cho tội tàng trữ “bí mật Nhà nước”. Như vậy thì sự vu cáo Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang và tôi có cơ sở pháp lý để bắt và quản chế suốt hơn một năm qua không ?

Hay là sự vu cáo tàng trữ “bí mật Nhà nước”, vốn vô tội chiếu theo bộ Luật Hình sự, chỉ tạo tiền đề cho một vu cáo khác sẽ đến sau, là “thu thập nhằm cung cấp bí mật Nhà nước cho nước ngoài”, mà chiếu theo điều 80 sẽ bị khép vào “tội gián điệp” là tội có thể lĩnh án 20 năm tù, tù chung thân hoặc tử hình ? Hoặc sẽ tạo tiền đề để vu cáo “tội cố ý làm lộ bí mật Nhà nước”, chiếu điều 263 có thể bị phạt tù đến 15 năm ?

Tôi nói như thế cốt cho quí ngài dễ nhận ra thực trạng phi pháp phổ biến đang tồn tại trong xã hội nước ta ngày nay nhằm khủng bố người hiền lương. Chứ trong thực tế, chúng tôi không mắc vào bất cứ một tội nào cả, ngoài sự kiện chúng tôi bị các cơ quan công quyền vu hãm và lăng nhục suốt một năm hơn.

Việc tôi nêu trên đây vô cùng trầm trọng. Các ngài là người lo việc nước việc dân tất không thể nại bất cứ cớ gì để làm ngơ không xử lý.

Nhân thấy việc bắt bớ phi lý nói trên, ngày 17.10.2003, Thượng tọa Thích Viên Ðịnh, Phó Viện trưởng Viện Hóa Ðạo đã viết thư gửi quí Ngài yêu cầu trả tự do cho Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang và tôi. Sang ngày 19.4.2004, nhân danh Hội đồng Lưỡng viện, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, Hòa thượng Thích Ðức Chơn và Thượng tọa Thích Viên Ðịnh lại một lần nữa viết thư yêu cầu quí ngài trả tự do cho chúng tôi và hàng giáo phẩm bị quản chế hoặc bằng Quyết định hoặc bằng khẩu lệnh. Nhưng cả hai lá thư ấy không hề được quí ngài hồi âm.

Tôi hy vọng bức thư tôi viết hôm nay sẽ được các ngài quan tâm xử lý.

Ở đây chúng tôi không kêu gọi sự khoan hồng hay ân huệ nào cả. Chúng tôi chỉ mong công lý được thi hành trên đất nước này, pháp luật được áp dụng, pháp quyền được tôn trọng cho mọi công dân bất phân chính kiến, tôn giáo. Chúng tôi chỉ mong Công ước quốc tế về Các quyền Dân sự và Chính trị mà Nhà nước CHXHCNVN ký kết tại Liên Hiệp Quốc ngày 24.9.1982 được thực hiện và bảo đảm cho mọi công dân. Nếu chúng tôi tàng trữ “bí mật Nhà nước” thì xin hãy công bố tài liệu bí mật đó là tài liệu gì ? do ai viết ra ? do ai sản xuất ? sản xuất với mục tiêu gì ? Nếu chúng tôi có tội, thì xin áp dụng luật pháp để tiến hành tố tụng, đưa chúng tôi ra tòa án xét xử công khai và công bằng như tại các quốc gia văn minh và dân chủ với mọi quyền luật sư bào chữa, như qui định trên Hiến pháp, trong bộ Luật Tố tụng Hình sự hay trong Công ước quốc tế về Các quyền Dân sự và Chính trị của LHQ.

Năm ngoái, báo chí Ðảng và Nhà nước loan tải việc “Chiến lược phát triển hệ thống Pháp luật Việt Nam” sẽ được thực hiện trong vòng bảy năm, bắt đầu từ ngày 4.9.2003 và kết thúc năm 2010. Chiến lược này được quốc tế hoan nghênh và tài trợ. Ðảng và Nhà nước đã nhận được của Cơ quan phát triển LHQ, Ngân hàng Thế giới, Ngân hàng phát triển châu Á, và các nước Thụy Ðiển, Ðan Mạch, Nhật Bản, Canada, Pháp, Úc khoản tài trợ năm (5) triệu Mỹ kim cho bốn năm đầu.

Với ý chí phát triển và cải thiện nền pháp luật Việt Nam, với số tiền to lớn mà thế giới cung cấp, tôi hy vọng rằng làm sáng tỏ việc bắt bớ, quản chế Ðức Tăng thống Thích Huyền Quang và tôi suốt một năm qua, và việc vu cáo chúng tôi tàng trữ “bí mật Nhà nước” cần được giải quyết nhanh chóng và công minh theo hướng phát triển nền pháp luật mới trên đất nước này.

Trân trọng kính chào quý Ngài.

Viện trưởng Viện Hóa Ðạo GHPGVNTN
(ấn ký)
Sa môn THÍCH QUẢNG ÐỘ

 

Các tin khác

Thông Bạch Cứu Trợ Bão Lụt Miền Trung

 TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT   HỘI ĐỒNG ĐIỀU HÀNH  Chùa Giác Hoa, 15/7 Nơ Trang Long, Phường 7, Q. Bình Thạnh, TP Sài Gòn  Phật lịch 2561                                        Số: 05/HĐĐH/TB/VT   THÔNG […]

Thông Bạch đại lễ Vu lan 2017

Trước nỗi khổ của đồng bào, đồng loại, trước tình thế hiểm nguy của đất nước, người Phật tử không thể ngoảnh mặt làm ngơ, nhất là không thể thoả hiệp với bạo quyền nhằm mưu cầu lợi dưỡng để mặc cho dân tộc sống cảnh đọa đày, đất nước bị ngoại xâm lấn chiếm.

Tăng Đoàn GHPGVNTN lên tiếng về tình trạng nguy hiểm của đất nước

Trong 7 tháng đầu năm 2017 này, đồng bào Việt nam chúng ta đã chứng kiến những biểu hiện thoái trào của đất nước trong tiến trình hội nhập toàn cầu khi nhà cầm quyền Hà nội liên tiếp phạm những sai lầm về đối nội và đối ngoại. Điều này làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến an ninh quốc gia và uy tín của đất nước.

Tổng kết Phật sự An Cư Kiết Hạ từ ngày 23-6 đến ngày 2-7-2017

  Kính bạch chư Tôn Đức Gíao phẩm Tăng Ni và quý đồng hương, Phật tử xa gần. Khoá An Cư Kiết Hạ ngắn hạn của Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại tại Chùa Điều Ngự với Đại Giới Đàn Vạn Hạnh và Lễ Tấn phong Giáo Phẩm đã kết thúc viên mãn.   Hơn 200 […]

Ban Chức Sự Trường Hạ của Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại

Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại Chùa Điều Ngự 14472 Westminster, California. —o0o—  BAN CHỨC SỰ TRƯỜNG HẠ PL.2561-DL. 2017  Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật  Y theo lời Phật dạy, để thúc liễm thân tâm, trưởng dưỡng giới đức, ngõ hầu làm mô phạm cho […]

Thông Bạch đại lễ Phật đản PL.2561 của Tăng Đoàn GHPGVNTN

Lễ Phật Đản cũng bắt đầu mùa An cư Kiết Hạ của chư Tăng. Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn GHPGVNTN kính chúc chư Tăng tinh tấn tịnh tu, trau dồi đạo hạnh, hoàn thành tâm nguyện hoằng pháp độ sanh. Kính chúc chư Phật tử phát tâm dũng mãnh tinh thần tự lợi lợi tha, giúp người tế vật, hộ quốc, hộ dân. Rất mong Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam sớm thức tỉnh, can đảm từ bỏ thể chế độc tài, chuyển sang nền dân chủ, đa nguyên, đa đảng, tam quyền phân lập, hầu cứu nguy tổ quốc.

Phúc trình cứu trợ lũ lụt miền Trung 2016 của Tổng ủy viên Từ Thiện Xã Hội Tăng Đoàn GHPGVNTN

Thừa hành Thông bạch số 12/HĐĐH/TB/VT ngày 20 tháng 10 năm 2016 về việc cứu trợ lũ lụt miền Trung, đồng thời nhờ lòng bi mẫn, kêu gọi ủng hộ, giúp đỡ của Quý Hòa thượng Thích Viên Lý, Hòa thượng Thích Quảng Thanh, Hòa thượng Thích Thiện Tâm, Hòa thượng Thích Viên Huy, Thượng tọa Thích Viên Dung, Thượng tọa Thích Viên Thông, Thượng tọa Thích Huyền Châu và tất cả Quý ân nhân Phật tử trong và ngoài nước… nên Tổng ủy viên Từ Thiện Xã Hội Tăng Đoàn GHPGVNTN đã tổ chức nhiều đợt đi cứu trợ lũ lụt các tỉnh miền Trung được thành tựu tốt đẹp.

Thư chúc Xuân Đinh Dậu – 2017 của Tăng Đoàn GHPGVNTN: Vận dụng tinh thần Bi – Trí – Dũng để giúp dân, cứu nước

Tăng Đoàn GHPGVNTN hy vọng năm mới, các bậc nhân sĩ, các tổ chức xã hội dân sự, các tôn giáo, nhất là thành phần trí thức, cùng toàn dân Việt trong và ngoài nước can đảm, đoàn kết một lòng hướng về cuộc vận động Dân chủ hóa Việt Nam để giúp dân, cứu nước thoát khỏi hiểm nạn nội, ngoại xâm hiện nay.

Thông tư phúc trình tổng kết Phật sự cuối năm 2016 của Tăng Đoàn GHPGVNTN

Năm cũ sắp hết, Hội Đồng Điều Hành kính yêu cầu Chư Tôn đức và Quý Phật tử lãnh đạo Các Ban Điều Hành, các Tổng vụ, trực thuộc Tăng Đoàn GHPGVNTN tổng kết các Phật sự đạt được trong năm qua và các Phật sự dự định trong năm tới, kể cả các khó khăn, trở ngại tại các địa phương. Các kết quả xin gửi về Văn phòng trước ngày 30.12.2016, để Hội Đồng Điều Hành nghiên cứu tìm phương cách giải quyết và hỗ trợ.

Phúc trình cứu trợ lũ lụt miền Trung – Đợt 1

Thừa hành Thông bạch số 12/HĐĐH/TB/VT ngày 20 tháng 10 năm 2016 về việc cứu trợ lũ lụt miền Trung, đồng thời nhờ lòng bi mẫn, kêu gọi ủng hộ, giúp đỡ của Quý Hòa thượng Thích Viên Lý, Hòa thượng Thích Quảng Thanh, Hòa thượng Thích Thiện Tâm, Thượng tọa Thích Viên Huy, Thượng tọa Thích Huyền Châu và tất cả Quý ân nhân Phật tử trong và ngoài nước… nên Tổng ủy viên Từ Thiện Xã Hội Tăng Đoàn GHPGVNTN đã tổ chức đi cứu trợ lũ lụt các tỉnh miền Trung đợt 1 thành tựu tốt đẹp.

Thông Bạch cứu trợ trợ lũ lụt miền Trung của Tăng Đoàn GHPGVNTN

Suốt hơn nửa năm qua, Đồng bào các tỉnh Bắc Miền Trung bị hoạn nạn liên miên, hết nhân tai rồi đến thiên tai, vừa bị thảm nạn ô nhiễm môi trường do Formosa gây ra, nay lại đến lụt lội kèm theo nạn xã lũ vô tội vạ của các đập thủy điện. Trên hai mươi người chết, hàng ngàn ngôi nhà bị ngập chìm trong biển nước, súc vật, của cải, hoa màu bị mất trắng làm cho người dân đã khổ do thời tiết, lại chồng thêm khổ do con người gây ra, cảnh tượng đói rét, đau thương, thống khổ không thể nào kể xiết.

Bản lên tiếng về Môi trường và Nhân quyền Việt Nam của Tăng Đoàn GHPGVNTN

Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất bày tỏ tình đoàn kết và ủng hộ đối với sự đấu tranh của ngư dân và giáo dân bốn tỉnh miền Trung, ủng hộ những nhà đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền Việt nam. Đòi hỏi Nhà cầm quyền Cộng sản Việt nam trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho bà Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và chấm dứt những cuộc đàn áp, sách nhiễu, bắt bớ các nhà đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền Việt nam, bởi vì họ bày tỏ lòng yêu nước và trách nhiệm đối với quốc gia một cách ôn hòa.

Thư Phản Đối cưỡng chế Chùa Liên Trì của Tăng đoàn GHPGVNTN

Việc xây dựng khu Đô Thị Mới là khu dân cư, không phải là khu quân sự, nên không cần thiết phải giải tỏa, phá bỏ các cơ sở Tôn giáo, là nơi tín ngưỡng vô cùng cần thiết của người dân Việt Nam. Quyết Định cưỡng chế, phá hủy Chùa Liên Trì của Ủy Ban Nhân Dân Quận 2 là sai nguyên tắc hành chánh của nước CHXNCNVN, vi phạm các Công Ước Quốc Tế về Nhân Quyền và Tự do Tín Ngưỡng, Tôn Giáo, mà Việt Nam đã ký tham gia. Từ xưa đến nay, trải qua bao triều đại lịch sử Việt Nam, chưa bao giờ có triều đại nào triệt phá các cơ sở tín ngưỡng, tôn giáo, chốn tôn nghiêm tâm linh, văn hóa của dân tộc một cách ngang ngược, thô bạo như nhà nước CHXHCNVN hiện nay.

Thư phản đối cưỡng chế Chùa Liên Trì của Tăng Đoàn GHPGVNTN

Phản đối quyết định cưỡng chế Chùa Liên Trì của chính quyền Quận 2, Thành phố Sài gòn. Phản đối việc ngăn chặn chư Tăng và Phật tử vào Chùa Liên Trì lễ Phật. Yêu cầu nhà nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam can thiệp và giải quyết, để chùa Liên Trì được giữ nguyên vị trí và sinh hoạt bình thường.

Thông bạch Vu lan 2016 của Tăng Đoàn GHPGVNTN

Mùa Vu Lan nhắc nhở chúng ta phát lòng từ bi thương xót, không thờ ơ, dửng dưng, vô cảm trước những cảnh khổ đau của dân tộc và nhân loại. Cố gắng chia sẻ, giúp đỡ về vật chất để giảm bớt khổ đau. Nhưng muốn chấm dứt khổ đau, cần phải ngăn chặn nguyên nhân gây ra đau khổ. Vì vậy, chúng ta cần suy xét kỷ để nhận thức đâu là ác phải tránh, đâu là thiện nên làm.

Khẩn Thư về việc cưỡng chế chùa Liên Trì, Quận 2, Saigon

Ngôi chùa luôn hiện diện trong mọi nếp sống văn hóa tâm linh của người Việt, từ chốn hoàng cung hoa lệ, đến thôn quê hẻo lánh, hay biển đảo xa xôi. Thế mà gần đây, chính quyền Quận 2, Saigon, lại đi ngược lại với nền tảng văn hóa tâm linh lâu đời của dân tộc Việt Nam, đã ra quyết định số: 2384/QĐ-UBND, do ông Nguyễn Hoài Nam- Chủ tịch Quận 2, ký ngày 07/7/2016 cưỡng chế Chùa Liên Trì, phường An Khánh, quận 2, Saigon.

Văn thư chỉ đạo của Tăng Đoàn về việc nhà cầm quyền cưỡng chế chùa Liên Trì

Chùa Liên Trì là cơ sở tín ngưỡng của Phật giáo, thuộc Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, nhằm mục đích phục vụ cho quần chúng Phật tử tại địa phương Thủ Thiêm. Chùa Liên Trì không phải ngôi chùa tư, nên không thể dời đi nơi nào cũng được. Nếu công trình quy hoạch lại Khu Đô Thị Mới cấn thêm khu đất chùa Liên Trì, Chùa có thể di dời một khoảng cách vừa phải, để tiện cho việc qui hoạch công trình công cộng. Chỉ cần, Chùa Liên Trì vẫn tọa lạc trong địa phận Thủ Thiêm, trong Phường sở tại, để phục vụ cho quần chúng địa phương, tuyệt đối, không thể di dời đến địa phương khác.

Tăng Đoàn GHPGVNTN báo động khẩn – Chùa Liên Trì sắp bị cưỡng chế di dời

Nay chùa Liên Trì báo động ngày 23.6.2016, Nhà cầm quyền Phường An Khánh, Quận II sẽ cưỡng bức giải tỏa chùa Liên Trì, dời đi nơi khác. Đây là sự vi phạm tự do tín ngưỡng, tôn giáo, vi phạm nhân quyền mà Việt Nam đã ký kết tôn trọng. Tăng Đoàn GHPGVNTN kính báo động để chư Tăng và Phật tử được biết.

Tăng Đoàn lên tiếng về sự đàn áp biểu tình của nhà cầm quyền CSVN

Lòng dân sôi sục bất bình thể hiện qua các cuộc biểu tình đã làm Nhà cầm quyền run sợ. Thay vì tôn trọng, lắng nghe, đàm phán thì Nhà cầm quyền lại thẳng tay đàn áp hòng dập tắt mọi tiếng nói của lương tri, trách nhiệm và đòi hỏi chính đáng. Đã có hàng trăm người bị bắt, hàng trăm người khác bị đánh đập dã man, kể cả phụ nữ và trẻ em và hàng trăm người bị quản thúc tại gia một cách bất hợp pháp.

Tăng Đoàn lên tiếng về thảm họa do Formosa – Hà Tĩnh gây ra

Hành động của Formosa – Hà Tỉnh không những hủy diệt môi sinh, đánh vào cuộc sống và sinh kế người dân mà còn thách thức công luận, chà đạp luật pháp, coi thường chủ quyền quốc gia và danh dự dân tộc Việt nam.